Martxan da Linguatec IA, adimen artifizialaren bidez aragoiera, euskara, katalana eta okzitaniera digitalizatzeko proiektua

Martxan da Linguatec IA, adimen artifizialaren bidez aragoiera, euskara, katalana eta okzitaniera digitalizatzeko proiektua
2024/01/29 17:47
eta kitto!
Adimen artifizialaren bidez aragoiera, euskara, katalana eta okzitaniera digitalizatzen aurrera egiteko LINGUATEC IA proiektua martxan da. Hizkuntza horietan hizkuntza-eredu sortzaile berriak aplikatzea du helburu proiektuak, eta Elhuyarrek lideratzen du (Orai adimen artifizialeko zentroaren bidez). Proiektuak EGEFen finantzaketa jaso du (POCTEFA 2021-2027 programaren bitartez).

Mugaz gaindiko proiektu honen partzuergoak, Elhuyar buru dela (Orai adimen artifizialeko zentroaren bidez), kide hauek ditu: Lo Congrés Permanent de la Lenga Occitana, HITZ zentroa (EHU), Tolosako Jean Jaures Unibertsitatea, Perpinyàko Unibertsitatea, Baionako IKER-CNRS, Aragoiko Gobernua eta Lleidako Unibertsitatea. Partzuergo horrek bere lan-oinarriak ezarri ditu, Usurbilen (Gipuzkoan) urtarrilaren 15ean egindako lehen bileran. Partzuergoa “Pirinioetako sei hizkuntzen inguruan komunitate zientifiko bat osatzen duten goi-mailako zenbait erakundek osatzen dute, zeinak hizkuntza horiek berreskuratu eta biziberritzeko helburua baitute”, adierazi du LINGUATEC proiektuaren koordinatzaile Josu Aztiriak. Proiektuak “mugaz gaindiko lurraldeko gizartea eta kultura egituratzen laguntzen du, tokiko kulturaren funtsezko elementu bat indartuz: hizkuntzak”, gaineratu du.

Ildo horretan, proiektuan parte hartzen duten erakundeek jada lanean dihardute hizkuntzaren prozesamenduarekin lotutako zenbait eremutan, hala nola konputazioko eta hizkuntza-baliabide mugatuko egoeretara egokitutako arkitektura neuronalak eta algoritmo berriak garatzen. Halaber, “euskararen, katalanaren, okzitanieraren eta aragoieraren eta haien dialektoen transkripzioko, itzulpen automatiko neuronaleko eta ahots-sintesiko sistemak hobetu nahi ditugu, frantsesarekin eta espainierarekin konbina daitezen —adierazi du Aztiriak—, bai eta automatikoki azpititulatzeko eta bikoizteko hizkuntza-plataforma eleaniztun bat garatu ere”. Gainera, “aurreikusi dugu onlineko plataforma edo gordailu bat sortzea Pirinioetako hizkuntzetarako garatzen ditugun baliabide, teknologia eta aplikazio guztiekin”, gaineratu du.

Proiektu hau osatzen duten erakundeek uste dute beren lana oso lagungarria izango dela “bai hizkuntzen eta haiek digitalizatzearen arloan lan egiten duen ikertzaile- eta profesional-komunitatearentzat, bai erakunde publiko eta pribatuentzat, beren zerbitzuak hobetu eta zenbait hizkuntzatan eskuragarri jarri ahal izango baitituzte”, eta harro daude “herritarrei ingurune eleaniztun batean errazago komunikatzen laguntzeko baliabide eta tresna baliagarriak eskaintzeaz”.